Mireia Rocher

Mitt arbete inom visuell konst är starkt kopplat till lingvistiken. Som en skrivande person, översättare och litteraturälskare har min bakgrund inom litteraturen haft en betydande roll för mitt konstnärskap.

”180 books in Swedish, organized in alphabetical order, in an Ikea 'Billy’ bookcase” är en del av ett större pågående projekt vid namn ”The Non-functional Library" som jag påbörjade 2017, när jag i hemlighet vände på bokryggar, på bibliotek, bokhandlar, vårdcentraler, skolor, kyrkor, Ikea...

Böcker har alltid haft en stor betydelse i mitt liv. De får mig att känna mig trygg, motiverad och inspirerad. Litteraturen har fått mig att begripa mig på världen. 

När jag flyttade till Sverige från Barcelona (2012), så upptäckte jag en begränsning: de svar som böckerna burit tidigare, och som fått mig att förstå mig på vardagen, fanns inte längre tillgängliga. Jag behövde förstå ett nytt språk, sociala sammanhang, nya situationer och omständigheter.

Jag kunde inte hitta svar på hur en bokar ett läkarbesök, går på trottoarer täckta av is, ansöker om arbetstillstånd. Vardagen behöver levas!

Det här projektet handlar inte endast om böcker du inte kan läsa i Sverige. Det handlar om när du inte kan förstå, och hur du kommer över frustrationen, hur situationen ger dig möjlighet att se fler nyanser av frustrationen.

Jag är född i Barcelona 1978 och bor i Göteborg.

Jag framförde en performance på Stockholms Stadsbibliotek i november 2017. Ni kan se det här: https://video.stockholm.se/video/20877202/the-non-functional-library

Hemsida: www.mireiarocher.com
Instagram: @mireia_rocher